Mulan: De största skillnaderna mellan animering och live-action filmer

(Bildkredit: Disney)

Disneys senaste live-action-remake ser Mulans återkomst till den lilla skärmen efter studioens beslut att släppa det på Disney Plus. Den berättande ryggraden i denna version förblir densamma: när norra inkräktare hotar Kina, uppmanar kejsaren en man från varje hushåll att slåss i sin kejserliga armé. Efter att ha besvikit matchmakaren i byn tar Mulan platsen för sin funktionshindrade far, antar alteregot Hua Jun – istället för Ping som avbildat i originalfilmen – och går med i armén för att bli en krigare som är värdig att försvara sitt land.

Jämfört med tidigare Disney-renässansreduceringar har regissören Niki Caros film gjort mycket mer ändringar i historien och karaktärerna för att leverera en mer seriös och mindre amerikansk tolkning av den klassiska kinesiska berättelsen. Några av dessa förändringar har varit kända i flera månader som det faktum att denna roll är helt asiatisk utan amerikanska accenter. Liu Yifei spelar huvudrollen med legender från asiatisk (och västerländsk) film Donnie Yen, Tzi Ma, Rosalind Chao, Jason Scott Lee, Ron Yuan, Gong Li och Jet Li som stöd. Men så mycket som spelarens arv är mer generellt äkta än originalet, de talar fortfarande engelska med accenter trots att hela filmen spelas i det antika Kina.

Inga låtar

(Bildkredit: Disney)

Andra välkända förändringar inkluderar borttagning av alla låtar skrivna av Matthew Wilder och framförda av rösterna för 1998 musikalisk animation. Istället valde filmskaparna att hyra dessa minnesvärda låtar genom noten och genom att förvandla några texter till dialograder.

Raden ”Jag bryr mig inte hur hon ser ut; Jag bryr mig hur hon lagar mat, ”från låten” A Girl Worth Fighting For ”uttalas av en av Mulans medsoldater. Senare används låten ”Reflection” för att spåra viktiga ögonblick, i instrumentform, inklusive scenen där vår hjältinna gör bort den manliga förklädningen för att slåss som Mulan. Men Christina Aguilera har spelat in en ny version av låten som kan höras under slutkrediterna.

Karaktärsförändringar

(Bildkredit: Disney)

Sedan finns det borttagning av nyckel animerade karaktärer Mushu, Mulans drake-sidekick uttryckt av Eddie Murphy och Li Shang, arméns kapten, och kärleksintresse uttryckt av B.D. Wong. Murphys vårdnadshavare kan ha haft av västerländsk publik, men enligt producenterna ansåg många i Kina att det var en respektlös representation av det heliga djuret.

Läs mer  Elementals skådespelare och filmskapare berättar personligt om Pixars hjärtsmältande romkomedi

”Draken är ett tecken på respekt och på styrka och kraft och att använda den som en dum sidekick spelade inte bra med en traditionell kinesisk publik”, sa producenten Jason Reed till Collider. En amerikansk accent skulle också vara ganska felaktig för detta mer jordade, autentiska försök att återberätta ”Balladen om Mulan”, även om filmskaparna inte helt har avstått från det mystiska. En icke-talande CGI-Phoenix har istället blivit den andliga representationen för Mulans förfäder.

Li Shangs roll har tagits bort och delats in i de två nya karaktärerna Commander Tung och Chen Honghui spelade av Donnie Yen respektive Yoson An. Tung är den högt rankade ledaren för den kejserliga armén och en mentor för Mulan medan Chen är en andra armérekryter som fungerar som Mulans kärleksintresse. Filmskaparna kände att denna tweak till den romantiska berättelsen skulle göra det mindre problematiskt eftersom de två rekryterna är på lika villkor snarare än att Li Shang är Mulans överlägsen.

Som Reed förklarade det: ”Jag tror särskilt under tiden #MeToo-rörelsen att ha en befälhavare som också är sexuell kärleksintresse var mycket obekvämt och vi tyckte inte att det var lämpligt.”

Mer feministisk

(Bildkredit: Disney)

Mulan har alltid ansetts vara en feministisk historia och filmskaparna var angelägna om att göra denna version ännu mer bemyndigande. Till exempel, i stället för att hjältinnan är något olämplig när det gäller att slåss, före och under hennes militärträning, etablerar Mulan 2020 sin bakgrund som krigare tidigt. Hennes krigshjältefar hade tränat henne upp från en ung ålder, som om hon var en pojke, vilket är en nick till Mulans historia om Ballad-ursprung. Och inte att detta är särskilt ett feministiskt ögonblick, men Mulan hugger inte av håret för att gå med i armén eftersom det var normalt för män att ha långa lås också då.

Införandet av några nya kvinnliga karaktärer hjälper också till att tippa könsbalansen, även om det naturligtvis fortfarande är starkt manligt. En ny roll är Mulans yngre syster, Hua Xiu (Xana Tang) med den ursprungliga Mulan-röstskådespelaren Ming-Na Wen som i slutändan framträder som en kurator för att officiellt introducera Yifeis hjältinna till Jet Li’s Emperor.

Sedan finns det Xian Lang (Gong Li), en kraftfull häxa med formförskjutande förmågor som är live-action ersättare för Hayabusa falk från den ursprungliga animationen. Men Xian Lang är inte din typiska Disney-skurkinna; hennes beslut att alliera sig med filmens främsta antagonist Bori Khan (Jason Scott Lee) beror på att han lovar att ge henne makten när han störter kejsaren (Jet Li). Hon vill ha jämställdhet för kvinnor, men som vi vet från matchmakerscenen borde kvinnor känna till sin plats och förbereda sig för äktenskap, inte för krig. Men det är mer än kvinnlighet som Mulan och Xian Lang har gemensamt – de föddes båda med en allvarlig mängd chi.

Läs mer  M. Night Shyamalan vill att du ska titta på knack på kabinen i en teater, inte på din iPad

Kraften är stark i den här

(Bildkredit: Disney)

Även om Caro ville göra en mer realistisk tolkning av Mulan, har det inte hindrat författarna att lägga till ett mystiskt element i den titulära krigarens förmågor. Liksom styrkan från Star Wars föddes Mulan med denna andliga kraft som gör henne starkare, snabbare och smidigare än de flesta. Mulans far bevittnar denna makt och ber henne att undertrycka den så att hon inte sticker ut och blir förnedrad av samhället. Det är denna attityd som den unga hjältinnan tar med sig till armén tills den kommer ut i en slagscen och hon uppmuntras att göra en man ur sig själv.

Xian Lang har på samma sätt en hög koncentration av denna livskraft men blev som flicka övergiven av sin by när hon utövar den genom formförskjutning. Hon känner igen chi i Hau Jun men förklarar bara när Mulan är hennes autentiska mänskliga jag kan hon använda den på sitt mest kraftfulla.

”Först var hon mer en uppenbar Über-skurk”, berättade Mulans medförfattare, Amada Silver, till Vanity Fair om Xian Lang. ”Sanningen är att kvinnor med makt har förnedrats under mycket lång tid. Ju mer kraftfulla de är, desto mer hotfulla kan de vara. ”

Fiender vid porten

(Bildkredit: Disney)

Kina är fortfarande under attack av nordliga inkräktare men istället för att Shan Yu leder hundarna, är det Bori Khan som leder en mongolisk krigare som heter Rouran. Förändringen var avsedd att göra Mulan mer historiskt korrekt men Northern Wei-dynastin, som hon kämpade för i ”Balladen om Mulan”, var ursprungligen också ett nomadiskt mongoliskt folk, och först senare blev de syndikerade av Tang-dynastin. Detta gör det något problematiskt att Rouranerna avbildas som mörkhudade (förutom Gong Li) islamiska utseende jämfört med ljushåriga godsaker.

Khans första attack är också annorlunda. Han bryter inte mot Kinesiska muren snarare en handelsstad belägen på handelsvägen på den berömda Silk Road. Denna bakgrund användes nyligen i Disneys live-action Aladdin för att positionera Agrabah och ursäkta de orientalistiska fällorna från den ursprungliga animationen genom att ge historisk sammanhang till den multietniska gjutningen.

Bekämpa! Bekämpa! Bekämpa!

(Bildkredit: Disney)

För vad Mulan saknar i låtar, kompenserar det i action-sekvenser. Caro tog in de stora kanonerna i Wuxia-biografen för att producera stridsekvenser och bekämpa koreografi. William Kong tog med sig en del av kampsporten som ses i sina filmer Crouching Tiger, Hidden Dragon and Fearless till Mulan, inklusive den överdrivna användningen av Qinggong, som ser karaktärer flyga över byggnader, skalar träd och höga väggar. Caro utnyttjade verkligen kampsportlegenderna Donnie Yen och Jet Li, en välkommen förändring av den senare karaktäriseringen av kejsaren för att låta Li visa upp sina färdigheter.

Läs mer  Creepypasta YouTube-serien för att bli en A24 skräckfilm regisserad av en 17-åring

Dessa stridsekvenser är också mycket mer tydliga än vad man brukar se i en animerad film. Publiken ser blod (om än kort i en scen) liksom svärd och pilar som tränger in i sitt mål och dröjer kvar på kropparna.

Frenk Rodriguez
Hej, jag heter Frenk Rodriguez. Jag är en erfaren skribent med en stark förmåga att kommunicera tydligt och effektivt genom mitt skrivande. Jag har en djup förståelse för spelbranschen och håller mig uppdaterad om de senaste trenderna och teknikerna. Jag är detaljorienterad och kan noggrant analysera och utvärdera spel, och jag närmar mig mitt arbete med objektivitet och rättvisa. Jag tillför också ett kreativt och innovativt perspektiv till mitt skrivande och mina analyser, vilket bidrar till att göra mina guider och recensioner engagerande och intressanta för läsarna. På det hela taget har dessa egenskaper gjort att jag har kunnat bli en pålitlig och tillförlitlig källa till information och insikter inom spelbranschen.